Yle Teksti-TV | Sivu 346.1

hyppää suoraan sisältöön
Edellinen sivu | Edellinen alasivu | Seuraava alasivu | Seuraava sivu

                                    1/9
       Yle Radio 1             Ke 30.10.
 
 Klo 15.02 Kulttuuriykkönen: T.S.
 Eliotista Ahmatovaan - Miksi
 klassikkorunoja käännetään uudestaan?
 Uusia käännöksiä klassikon asemaan
 nousseilta runoilijoilta, kuten T.S.
 Eliot, Dylan Thomas, Anna Ahmatova,
 Pedro Calderón de la Barca...
 
 Käännöslyriikka eli runouden
 kääntäminen vierailta kieliltä
 suomenkieliseen asuun, ei ole ihan niin
 yksinkertaista kuin äkkiseltään voisi
 ajatella. Mutta ei se ole myöskään
 mahdotonta.
 Jotta maailmankirjallisuuden
 mestariteoksia tai modernia
 kansainvälistä nykylyriikkaa saataisiin
 suomenkielisten lukijoiden ulottuville,
 tarvitaan kääntäjiä ja kustantajia.
       Radio 1:n päivän ohjelmat s. 340
 

Alasivut: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9


Edellinen sivu | Edellinen alasivu | Seuraava alasivu | Seuraava sivu

Kotimaa | Ulkomaat | Talous | Urheilu | Svenska sidor | Teksti-TV | Yle.fi | Yle Uutiset

Kuvaversio | Palautetta Teksti-TV:lle | Tietoja Teksti-TV:stä